8월 10일, 11일에 누뉴의 첫번째 콘서트가 있었습니다.
그리고 콘서트 앞뒤로 커버곡을 포함해서 4곡을 발표했어요.
지금 가져온 노래는 4번째 싱글곡인 'ฤดูของเธอ (Your Season)'입니다.
학창 시절부터 현재까지 이어지는 첫사랑을 표현한 귀여운 노래입니다.
태국어 가사를 기준으로 각종 번역기의 도움을 빌려 번역을 했습니다.
의역, 오역이 포함되어 있으며, 실제 발음과 다를 수 있습니다.
● 자막 영상
● 원곡
ต่อให้ฤดูหนาวพัดผ่านมา
(떠해이르두 나우 팟 판마)
Even after a few winters
몇 번의 겨울이 지나도
ก็ไม่มีวันไหนเลยสักครา ที่ใจของฉันนั้นแปรเปลี่ยน
(꺼매이미 원 나이 러이싹크라 티짜이컹션넌쁠래쁠리얀)
My heart has never changed
내 마음은 단 한 번도 변하지 않았어
ยังคงเก็บไว้
(영콩와이)
I'm still keeping it
여전히 간직하고 있어
นาฬิกาที่แขวนไว้บนเตียง ยังคงเป็นเสียงเธอ
(나리까티커웬와이본띠영 영콩뻰씨영터)
The clock on the bed is still your voice
침대에 걸린 시계는 여전히 너의 목소리야
จะแดดหรือพายุหนักแค่ไหน
(쩌댓르어파유 낙 캐 나이)
Even if it's sunny or stormy
날씨가 맑거나 폭풍우가 몰아쳐도
ก็ไม่เคยจะกลัวอะไรเข้ามา
(꺼매이커이쩌끌루워 어라이 카오마)
I'm not afraid of anything
나는 아무것도 두렵지 않아
พายุที่ซัดพัดเข้ามา เดี๋ยวก็ผ่านไป
(파유티쌋팟카오마 디여우꺼판빠이)
The raging storm will pass soon
몰아치는 폭풍은 곧 지나갈 거야
แต่ฉันจะรอตรงนี้ทุกเวลา
(때션쩌러 뜨롱 니 툭 웰라)
I'll always wait here
나는 항상 여기서 기다릴게
ไม่เคยไปไหน
(매이커이 빼이 나이)
I'm not going anywhere
나는 어디에도 가지 않아
ฝากฝนกระซิบบอกไป
(팍 폰 끄러씹벅빠이)
I hope the rain conveys my words
비가 내 말을 전해 주기를..
ฝากดาราบนฟ้าที่ลอยมากมาย
(팍 다라본파 티러이 막 마이)
I ask the countless stars in the sky
하늘의 수많은 별들에게도 부탁해
จากนี้และตลอดไป
(짝 니래뜰 럿빠이)
From now on and foreve
이제부터 그리고 영원히
ให้เธอได้รู้เอาไว้
(해이 터 대이루 아오와이)
I really want to let you know
너에게 꼭 알려주고 싶어
ฉันจะบอกว่ารัก ให้เธอได้ยินสักหมื่นครั้ง
(션쩌벅워락 해이터대이인썩믄 크랑)
I want to say I love you thousands of times
사랑한다고 수천 번을 말하고 싶어
พูดให้ฟังว่าฉัน รักเธอทุกวันอีกหมื่นที
(풋해이팡 와션 락터툭원익믄 티)
Tell me you love me thousands of times a day
매일 사랑한다고 수만 번 말해줘
ให้ราตรีนี้เป็นพยาน
(해이라뜨리니뻰 패얀)
With this night as a witness
이 밤을 증인으로 삼아
ดาวนับล้าน
(다우 납란)
Millions of stars will be with us
수백만 개의 별이 함께할 거야
ว่าฉันจะมีแค่เธอ
(와션쩌미캐터)
I only have you
난 너밖에 없어
มีแค่เธอไปแสนปี
(미캐터빼이쌘 삐)
I'll be with you forever
너와 영원히 함께할게
จะบอกว่ารักให้เธอ ได้ยินสักหมื่นครั้ง
(쩌벅워락해이터 대이인썩믄 크랑)
I want to tell you a thousand times that I love you
너에게 사랑한다고 수천 번을 말하고 싶어
พูดให้ฟังว่าฉันรักเธอทุกวัน
(풋해이팡 와션 락터툭원)
I'll tell you I love you every day
매일 사랑한다고 말해줄게
จากนี้และนานเท่านาน
(짝니래난타오난)
It will continue in the future
앞으로도 계속
สัญญา
(싼야)
I promise
약속할게
ต่อให้เข้าฤดูไหน
(떠해이카오르두나이)
No matter what season comes
어떤 계절이 와도
ใจฉันก็อยู่ฤดูของเธอ
(짜이션 꺼유르두 컹터)
My heart is in your season
내 마음은 너의 계절에 있어
2
My heart beats again n again, for you
내 심장은 너를 위해 뛰고 또 뛰니까
ใครจะดีสักแค่ไหน
(크라이쩌디썩캐 나이)
No matter how good a person is
아무리 좋은 사람이 있대도
Anyway it's you
내겐 언제나 너뿐이야
นานแค่ไหนฉันก็จะ ยืนอยู่ข้างเธอ
(난캐나이션꺼쩌 윤유캉터)
I will always be by your side
언제까지나 네 옆에 있을게
สบตากันทุกครั้งที่ได้พบเจอ
(쏩따깐툭크랑티다이폽쩌)
We'll always look at each other
우리는 항상 서로를 바라볼 거야
แค่เพียงเธอและฉัน
(캐피영터 래션)
You and me, just the two of us
너와 나, 우리 단둘이
ฝากฝนกระซิบบอกไป
(팍 폰 끄러씹벅빠이)
I hope the rain conveys my words
비가 내 말을 전해 주기를..
ฝากดาราบนฟ้าที่ลอยมากมาย
(팍 다라본파 티러이 막 마이)
I ask the countless stars in the sky
하늘의 수많은 별들에게도 부탁해
จากนี้และตลอดไป
(짝 니래뜰 럿빠이)
From now on and foreve
이제부터 그리고 영원히
ให้เธอได้รู้เอาไว้
(해이 터 대이루 아오와이)
I really want to let you know
너에게 꼭 알려주고 싶어
ฉันจะบอกว่ารัก ให้เธอได้ยินสักหมื่นครั้ง
(션쩌벅워락 해이터대이인썩믄 크랑)
I want to say I love you thousands of times
사랑한다고 수천 번을 말하고 싶어
พูดให้ฟังว่าฉัน รักเธอทุกวันอีกหมื่นที
(풋해이팡 와션 락터툭원익믄 티)
Tell me you love me thousands of times a day
매일 사랑한다고 수만 번 말해줘
ให้ราตรีนี้เป็นพยาน
(해이라뜨리니뻰 패얀)
With this night as a witness
이 밤을 증인으로 삼아
ดาวนับล้าน
(다우 납란)
Millions of stars will be with us
수백만 개의 별이 함께할 거야
ว่าฉันจะมีแค่เธอ
(와션쩌미캐터)
I only have you
난 너밖에 없어
มีแค่เธอไปแสนปี
(미캐터빼이쌘 삐)
I'll be with you forever
너와 영원히 함께할게
จะบอกว่ารักให้เธอ ได้ยินสักหมื่นครั้ง
(쩌벅워락해이터 대이인썩믄 크랑)
I want to tell you a thousand times that I love you
너에게 사랑한다고 수천 번을 말하고 싶어
พูดให้ฟังว่าฉันรักเธอทุกวัน
(풋해이팡 와션 락터툭원)
I'll tell you I love you every day
매일 사랑한다고 말해줄게
จากนี้และนานเท่านาน
(짝니래난타오난)
It will continue in the future
앞으로도 계속
สัญญา
(싼야)
I promise
약속할게
ต่อให้เข้าฤดูไหน
(떠해이카오르두나이)
No matter what season comes
어떤 계절이 와도
ใจฉันก็อยู่ฤดูของเธอ
(짜이션 꺼유르두 컹터)
My heart is in your season
내 마음은 너의 계절에 있어
วนลูบอยู่ที่เดิม
(운룹 유티덤)
I'm hovering around the same place
나는 같은 곳을 맴돌아
I'm Here in Your season
여기 너의 계절 안에
วนลูบอยู่ที่เดิม
(운룹 유티덤)
I'm hovering around the same place
나는 같은 곳을 맴돌아
I'm Here in Your season
여기 너의 계절 안에
วนลูบอยู่ที่เดิม
(운룹 유티덤)
I'm hovering around the same place
나는 같은 곳을 맴돌아
I'm Here in Your season
여기 너의 계절 안에
วนลูบอยู่ที่เดิม
(운룹 유티덤)
I'm hovering around the same place
나는 같은 곳을 맴돌아
I'm Here in Your season
여기 너의 계절 안에
ต่อให้เข้าฤดูไหน
(떠해이카오르두나이)
No matter what season comes
어떤 계절이 와도
ใจฉันก็อยู่ฤดูของเธอ
(짜이션 꺼유르두 컹터)
My heart is in your season
내 마음은 너의 계절에 있어
● 한글가사
1.
몇 번의 겨울이 지나도
내 마음은 단 한 번도 변하지 않았어
여전히 간직하고 있어
침대에 걸린 시계는 여전히 너의 목소리야
날씨가 맑거나 폭풍우가 몰아쳐도
나는 아무것도 두렵지 않아
몰아치는 폭풍은 곧 지나갈 거야
나는 항상 여기서 기다릴게
나는 어디에도 가지 않아
비가 내 말을 전해 주기를..
하늘의 수많은 별들에게도 부탁해
이제부터 그리고 영원히
너에게 꼭 알려주고 싶어
사랑한다고 수천 번을 말하고 싶어
매일 사랑한다고 수만 번 말해줘
이 밤을 증인으로 삼아
수백만 개의 별이 함께할 거야
난 너밖에 없어
너와 영원히 함께할게
너에게 사랑한다고 수천 번을 말하고 싶어
매일 사랑한다고 말해줄게
앞으로도 계속
약속할게
어떤 계절이 와도
내 마음은 너의 계절에 있어
2
내 심장은 너를 위해 뛰고 또 뛰니까
아무리 좋은 사람이 있대도
내겐 언제나 너뿐이야
언제까지나 네 옆에 있을게
우리는 항상 서로를 바라볼 거야
너와 나, 우리 단둘이
비가 내 말을 전해 주기를..
하늘의 수많은 별들에게도 부탁해
이제부터 그리고 영원히
너에게 꼭 알려주고 싶어
사랑한다고 수천 번을 말하고 싶어
매일 사랑한다고 수만 번 말해줘
이 밤을 증인으로 삼아
수백만 개의 별이 함께할 거야
난 너밖에 없어
너와 영원히 함께할게
너에게 사랑한다고 수천 번을 말하고 싶어
매일 사랑한다고 말해줄게
앞으로도 계속
약속할게
어떤 계절이 와도
내 마음은 너의 계절에 있어
나는 같은 곳을 맴돌아
여기 너의 계절 안에
나는 같은 곳을 맴돌아
여기 너의 계절 안에
나는 같은 곳을 맴돌아
여기 너의 계절 안에
나는 같은 곳을 맴돌아
여기 너의 계절 안에
어떤 계절이 와도
내 마음은 너의 계절에 있어
'DMD MV' 카테고리의 다른 글
ติดฝน(Rain) Cover by ZeeNunew 가사(한국어, 태국어, 영어) (20) | 2024.10.02 |
---|---|
Stuck with you Cover by ZeeNunew 가사(한글, 영어, 태국어 개사 포함) (16) | 2024.09.14 |
กลิ่นดอกไม้(꽃향기) The Scent Of The Flower Cover by Keng 가사 (한국어, 태국어, 영어) (1) | 2024.08.17 |
รักแท้(True Love) by Nunew 가사(한국어, 태국어, 영어) (13) | 2024.08.12 |
Lavender (ลาเวนเดอร์) Cover by Nunew 가사(한국어, 태국어, 영어) (0) | 2024.07.28 |