DMD MV

รักแท้(True Love) by Nunew 가사(한국어, 태국어, 영어)

유리의 취미생활 2024. 8. 12. 05:00

이번 곡은 2022년에 발표된 รักแท้(True Love)라는 노래입니다.

쿤차이(사랑하는 그대에게)라는 드라마의 OST입니다.

누뉴가 노래를 하는 중간중간 드라마의 내용이 포함되어 있습니다.

중국에서 인기가 많은지 중국어 버전으로 된 MV도 있습니다.

중국어 버전도 번역을 해놨는데 아직 영상 콘셉트를 못 정해서 작업을 못하고 있어요.

 

도문디 MV에서 제일 불만인 건 최대 해상도가 1080 또는 4k인데도 기본 용량이 너무 작아서 이미지를 저장하면 화질이 깨진다는 것입니다.

여러 이미지를 쓰고 싶은데 화질 문제로 쓸 수 있는 이미지가 1~2장 밖에 없다는 것이 너무 가슴이 아픕니다.

중국어 버전은 더 심각해서 아예 영상을 새로 만들어야 합니다.

누뉴에게 조공은 못하지만 조금이라도 도움이 될까 싶어 도문디 MV를 가져다 쓰고 있는데 영상을 만들때마다 막히네요.

 

우리 누뉴는 사랑 노래를 부드럽게 잘 부릅니다.

'태국에서는 결혼식에서 나오면 좋을 것 같은 노래'에 포함되는 곡이라고 합니다.

태국어 가사를 기준으로 각종 번역기의 도움을 받아 번역했습니다.

기존의 한국어, 영어 자막과 다를 수 있으며, 의역과 오역이 포함되어 있습니다.

 

※ 원본 MV에는 남남커플의 이야기가 포함되어 있으니 시청에 참고하시기 바랍니다.

 

자막 영상

 

 

라이브 자막 영상

 

 

오피스 무비



1.
ต่อให้ระยะทางไกลเท่าไหร่ ก็ไม่อาจขวางทางของหัวใจ
(떠하이라야 탕끌라이 타오라이 꺼마이앗 쾅 탕 컹 후아짜이)
No matter how far away we are, we can't stop our hearts
아무리 멀리 떨어져 있어도 우리의 마음을 막을 수 없어요

ต่อให้ฟ้าที่ดูกว้างใหญ่ รักกว้างกว่านั้น
(떠하이파티 두꽝야이 락 꽝 꽈 난)
Our love is bigger than the wide sky
넓은 하늘 보다 우리의 사랑이 더 커요

​คำว่ารักไม่เคยแพ้อะไร ถ้าทั้งสองหัวใจยังเคียงข้างกัน
(캄와락 마이커이 패아라이 타 탕 썽 후아짜이 양 키양 캉깐)
If our hearts are together, love never loses to anything
우리의 마음이 함께 있다면 사랑은 어떤 일에도 지지 않아요

รักที่จบลง คงแค่เพียงเพราะรักกันยังไม่มากพอ
(락티쫍롱 콩 캐 피양 프러 락 깐 양 마이 막 퍼)
If love ends, it's probably because our love isn't enough
사랑이 끝난다면 우리의 사랑이 충분하지 않아서 그럴 거예요

​สิ่งเดียวที่ฉันจะยอมแพ้พ่าย ก็คือเธอไม่ต้องการ
(씽 디야우 티찬 짜염패파이 꺼크터 마이 떵깐)
The only time I'm stepping back is when you don't want to
내가 유일하게 물러서는 건 당신이 원하지 않을 때뿐이에요

ถ้าเธอยังรักกันฉันไม่มีวัน จะเปลี่ยนหัวใจ
(타터 양락깐 찬마이미완 짜쁠리얀 후아짜이)
If you keep loving me, my heart will never change
당신이 계속 나를 사랑한다면 내 마음은 절대 바뀌지 않아요

ตราบใดที่เธอยังรักฉันก็จะรักแค่เธอ
(뜨랍 다이 티터 양락찬꺼 짜락캐터)
As long as you love me, I'll love only you
당신이 나를 사랑하는 한, 난 당신만을 사랑할 거예요

คำว่ารักของฉันนั้นมีเอาไว้ให้เธอ
(캄와락 컹찬난미 아오 와이 하이 터)
To me the word love is only for you
나에게 사랑이란 말은 오직 당신을 위한 거예요

​เมื่อชะตาชีวิตได้ขีดให้เราพบเจอ
(므아차따 치윗다이킷 하이라오 폽쩌)
When fate brought us together
인연이 우리를 만나게 했을 때

จะกอดเธอไว้ให้นานเท่านาน
(짜껏터 와이 하이 난 타오 난)
I want to hug you for a long time
오래도록 당신을 안아주고 싶어요

​ฟ้าหรือดินจะขวางรักเราจะข้ามผ่านไป
(파 르딘짜쾅 락 라오 짜 캄판빠이)
No skies or lands could hinder our love
하늘이나 땅이 우리의 사랑을 막아도 넘어갈 거예요

ไกลแสนไกลเท่าไรหัวใจเราใกล้กว่านั้น
(끌라이 쌘 끌라이 타오라이 후아짜이 라오 끌라이 꽈 난)
No matter how far apart, our love grows closer
아무리 멀리 떨어져 있어도 우리의 사랑은 더 가까워져요

​แม้ว่าคนทั้งโลกไม่อยากให้เรารักกัน
(매 와 콘 탕록 마이 약 하이 라오 락 깐)
Even if the whole world doesn't want us to love
온 세상이 우리가 사랑하길 원하지 않아도

​แต่ฉันเชื่อว่ารักแท้ไม่แพ้สิ่งใด
(때찬 츠아와락 태마이 패씽다이)
I believe that true love won't lose to anything
진정한 사랑은 어떤 것에도 지지 않는다고 믿어요

2.
​ตราบเท่าที่หัวใจฉันมีเธอ
(뜨랍 타오티 후아짜이 찬미터)
As long as I have you in my heart
내 마음에 당신이 있는 한

​ไม่ว่าเราต้องเจอเรื่องใดใด
(마이와 라오떵 쩌 르앙 다이 다이)
No matter how many troubles we have to face
우리가 아무리 많은 어려움을 만나더라도,

​แค่จับมือกันไว้เท่านั้นพอ
(캐짭 므깐 와이 타오 난 퍼)
Just holding each other's hands is enough
서로의 손을 잡고 있는 것만으로도 충분해요

​สิ่งเดียวที่ฉันจะยอมแพ้พ่าย ก็คือเธอไม่ต้องการ
(씽 디야우 티찬 짜염패파이 꺼크터 마이 떵깐)
The only time I'm stepping back is when you don't want to
내가 유일하게 물러서는 건 당신이 원하지 않을 때뿐이에요

ถ้าเธอยังรักกันฉันไม่มีวัน จะเปลี่ยนหัวใจ
(타터 양락깐 찬마이미완 짜쁠리얀 후아짜이)
If you keep loving me, my heart will never change
당신이 계속 나를 사랑한다면 내 마음은 절대 바뀌지 않아요

ตราบใดที่เธอยังรักฉันก็จะรักแค่เธอ
(뜨랍 다이 티터 양락찬꺼 짜락캐터)
As long as you love me, I'll love only you
당신이 나를 사랑하는 한, 난 당신만을 사랑할 거예요

คำว่ารักของฉันนั้นมีเอาไว้ให้เธอ
(캄와락 컹찬난미 아오 와이 하이 터)
To me the word love is only for you
나에게 사랑이란 말은 오직 당신을 위한 거예요

​เมื่อชะตาชีวิตได้ขีดให้เราพบเจอ
(므아차따 치윗다이킷 하이라오 폽쩌)
When fate brought us together
인연이 우리를 만나게 했을 때

จะกอดเธอไว้ให้นานเท่านาน
(짜껏터 와이 하이 난 타오 난)
I want to hug you for a long time
오래도록 당신을 안아주고 싶어요

​ฟ้าหรือดินจะขวางรักเราจะข้ามผ่านไป
(파 르딘짜쾅 락 라오 짜 캄판빠이)
No skies or lands could hinder our love
하늘이나 땅이 우리의 사랑을 막아도 넘어갈 거예요

ไกลแสนไกลเท่าไรหัวใจเราใกล้กว่านั้น
(끌라이 쌘 끌라이 타오라이 후아짜이 라오 끌라이 꽈 난)
No matter how far apart, our love grows closer
아무리 멀리 떨어져 있어도 우리의 사랑은 더 가까워져요

​แม้ว่าคนทั้งโลกไม่อยากให้เรารักกัน
(매 와 콘 탕록 마이 약 하이 라오 락 깐)
Even if the whole world doesn't want us to love
온 세상이 우리가 사랑하길 원하지 않아도

​แต่ฉันเชื่อว่ารักแท้ไม่แพ้สิ่งใด
(때찬 츠아와락 태마이 패씽다이)
I believe that true love won't lose to anything
진정한 사랑은 어떤 것에도 지지 않는다고 믿어요

​我会永远爱你 
(워 후웨이 용 위엔 아이 니)
I will love you forever
난 영원히 당신을 사랑할 거예요

​ฟ้าหรือดินจะขวางรักเราจะข้ามผ่านไป
(파 르딘짜쾅 락 라오 짜 캄판빠이)
No skies or lands could hinder our love
하늘이나 땅이 우리의 사랑을 막아도 넘어갈 거예요

ไกลแสนไกลเท่าไรหัวใจเราใกล้กว่านั้น
(끌라이 쌘 끌라이 타오라이 후아짜이 라오 끌라이 꽈 난)
No matter how far apart, our love grows closer
아무리 멀리 떨어져 있어도 우리의 사랑은 더 가까워져요

​แม้ว่าคนทั้งโลกไม่อยากให้เรารักกัน
(매 와 콘 탕록 마이 약 하이 라오 락 깐)
Even if the whole world doesn't want us to love
온 세상이 우리가 사랑하길 원하지 않아도

​แต่ฉันเชื่อว่ารักแท้ไม่แพ้สิ่งใด
(때찬 츠아와락 태마이 패씽다이)
I believe that true love won't lose to anything
진정한 사랑은 어떤 것에도 지지 않는다고 믿어요

● 한글자막
아무리 멀리 떨어져 있어도 우리의 마음을 막을 수 없어요 
넓은 하늘 보다 우리의 사랑이 더 커요 

우리의 마음이 함께 있다면 사랑은 어떤 일에도 지지 않아요 
사랑이 끝난다면 우리의 사랑이 충분하지 않아서 그럴 거예요 
내가 유일하게 물러서는 건 당신이 원하지 않을 때뿐이에요 

당신이 계속 나를 사랑한다면 내 마음은 절대 바뀌지 않아요 
당신이 나를 사랑하는 한, 난 당신만을 사랑할 거예요 
나에게 사랑이란 말은 오직 당신을 위한 거예요 

인연이 우리를 만나게 했을 때 
오래도록 당신을 안아주고 싶어요 
하늘이나 땅이 우리의 사랑을 막아도 넘어갈 거예요 

아무리 멀리 떨어져 있어도 우리의 사랑은 더 가까워져요 
온 세상이 우리가 사랑하길 원하지 않아도 
진정한 사랑은 어떤 것에도 지지 않는다고 믿어요 

2. 
내 마음에 당신이 있는 한 
우리가 아무리 많은 어려움을 만나더라도, 
서로의 손을 잡고 있는 것만으로도 충분해요 

내가 유일하게 물러서는 건 당신이 원하지 않을 때뿐이에요 
당신이 계속 나를 사랑한다면 내 마음은 절대 바뀌지 않아요 
당신이 나를 사랑하는 한, 난 당신만을 사랑할 거예요 
나에게 사랑이란 말은 오직 당신을 위한 거예요 

인연이 우리를 만나게 했을 때 
오래도록 당신을 안아주고 싶어요 

하늘이나 땅이 우리의 사랑을 막아도 넘어갈 거예요 
아무리 멀리 떨어져 있어도 우리의 사랑은 더 가까워져요 
온 세상이 우리가 사랑하길 원하지 않아도 
진정한 사랑은 어떤 것에도 지지 않는다고 믿어요 

난 영원히 당신을 사랑할 거예요 

하늘이나 땅이 우리의 사랑을 막아도 넘어갈 거예요 
아무리 멀리 떨어져 있어도 우리의 사랑은 더 가까워져요 
온 세상이 우리가 사랑하길 원하지 않아도 
진정한 사랑은 어떤 것에도 지지 않는다고 믿어요